殷野望提示您:看后求收藏(武侠小说网www.51phone.net),接着再看更方便。

随着荧光一暗一烁,有些器械磕飞撒落,不知何物打着旋儿呼一下甩过头顶上方,撩撞旁壁,又溜荡开去,引得许多脑袋纷纷转望。

“悠悠球,”傲然冷觑的白脸俊逸之人在高处说道,“最早源出古希腊,在雅典的博物馆还保存着一件陶瓷罐子,据称陶罐上的人物手中拿着的正是最初形态的悠悠球。”

长利憨问:“悠悠球也能用来打人吗?”

“它本来就是用来打东西的,”有乐摇扇说道,“人这种东西当然也包括在打击范围内。”

蚊样家伙颔首称是:“其乃狩猎工具。后世年代常见的悠悠球来源自菲律宾,早在你们生长的万历年代,菲律宾的猎人部族狩猎和格斗使用的器具在绳子的前端挂着重物宛似悠悠的武器。原本想用以吓走不速之客,却不小心让来往贸易的闽浙商贾发现其甚好玩。过后也没多久,由中土东传至近邻的长州一带,颇受辉元家族的小孩喜欢。随即推荐给跑来化缘传经的婆罗多僧侣,向西传至天竺,并由天竺传至欧洲。这期间此样玩物已在东瀛各地时兴,被形象地叫作‘钱轮’,深受年轻人的欢迎。作为玩具传到英伦列岛称作‘王子财宝’,而在法兰西以‘诺尔曼悠悠’之名广为流行,尤其是盛兴于英法的上流阶层。此后,这种玩具和‘悠悠’的名字从法兰西流传到世界各地。”

“悠悠球被称为‘世界上第二大古老的玩具’。”有乐摇扇赞叹,“名下无虚……”

长利憨然又问:“排名第一古老的是啥来着?”

“最古老的玩具是洋娃娃。”信孝闻着茄子告知,“包括布娃娃和泥偶及木偶娃娃在内。各地古时候皆有,说不清谁玩更早。然而巫师早就惯于用来施以咒术……”

恒兴表情严肃地转面惑望道:“为什么你们在旁边扯起这些玩艺儿?”

“因为刚才听到有谁提及‘悠悠球’,”有乐寻觑不见恒兴先前所拿的那支破扇在哪里,难免恼闷道,“凡事并非无因,由来皆有故。便如你那把破扇,既与‘菜根谭’有关,合该让我加以收藏才对……”

“那个又不是‘悠悠球’,”门廊上有个抱捧字画的光头壮汉伸脸探瞅道,“流星锤而已。我从后厨伙计那边给你们找来了会表演传统武术的帮手,纷以八卦掌和太极拳之类拳脚功夫殴打妖魔鬼怪,属于意想不到的创新,正所谓高手在民间……咦,我瞧见有一卷轴掉在窗边,让我先捡起这幅羊皮卷看看里面,究竟是何书画瑰宝?”

挤过来刚要抢先拾取,

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
暖床(糙汉1v1)

暖床(糙汉1v1)

予奴
“行,带着你我有什么好处?”男人穿着黑色无袖t恤靠在车上,轻描淡写地打量着坐在地上的人。手臂健硕的肌肉线条凸出,动作随意的从短裤口袋摸出烟盒打火机点上烟,一套行云流水的操作让人看迷了眼。“我…我会…”乌黑的发丝凌乱不堪地搭在身后,她仰着头对上那犀利的目光顿时说不出话来。他吐掉嘴里的烟压低着身体,左手勾着她的后脖颈往前带了带指尖顺着锁骨往下滑,滑入傲人的沟鸿戏谑性着捏了捏她的右胸。“暖床会吧?”男人
玄幻 连载 10万字
美丽的死法

美丽的死法

小吉安
也许你看过马丁的早晨。 也许你幻想过睡一觉醒来,发现自己变成龙变成僵尸变成一切无法理解的稀有物种。 也许面对现实你无所适从,但想到未来你便所向披靡。你努力地靠理智与幻想生存,到最后发现独自
玄幻 完结 20万字
圣罗兰之光

圣罗兰之光

豪华泡面
新人写手,笔力有限非精品文。慢节奏,多视角有剧毒。非百炼成仙者勿入。 [无敌][神袛][权柄][技能全是大招] 当王昊正想着几个亿该怎么花时,他发现自己到了异界,他成了一个神明…… 但他却一心只想回家。 而回家的首要条件,就是成为真正的神只。 为了点燃神火,王昊选择了建立光明教廷传播信仰。 当他以为一切顺利时,无数的强敌接踵而至。 当外敌尽除时,他却发现,一条暗中的毒蛇在窥探着他的权柄。 当他以为
玄幻 连载 69万字
豪门逃妻

豪门逃妻

向暖
关于豪门逃妻:冰冷的手术台,他将她给丢上去,转头,对着医生冰冷的吩咐,“将她肚子里的孩子给我拿掉!”她痛苦的嘶吼,挣扎,“不!”可还是难敌四双手的禁锢,身体里,骨肉一点点的被剥离,她记住了这份痛。医生离去,她质问,“我都跟你离婚了,你为什么还要强行拿掉我肚子里的孩子?!”他森然而笑,像地狱中的魔鬼……一片紫色药片。只要她喝下去,一切伤痛,和彻骨的绝望,都会烟消云散,远离她的记忆。仰头,毅然喝下药片
玄幻 连载 29万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字
代嫁作精怀崽后死遁了

代嫁作精怀崽后死遁了

慵不语
楚稚穿成了姿容绝世的公主,未婚夫是阴鸷俊美的邻国皇子涂曜。 可惜,这公主是男扮女装,还对腿残的未婚夫男主百般羞辱,最终被男主识破身份后阉了喂鱼…… 楚稚穿过来后,尽力演好作精,还不忘对男主暗
玄幻 完结 46万字